close

技術手冊翻譯翻譯社

據說,比來福智又推出由釋如俊和釋如證淚灑攝影機前的戲碼,凝集廣論學員的心,效果好欠好,我不知道,感覺這個整體愈來愈出錯了,

福智怪譚之九十二 : 法藏法師呼籲讓大師都知道福智的不如法

當然,釋教界還是有公理之師,除天然法師、本因法師、演觀法師等等,刻正在主持法華七的法藏法師,於第六天的開示中,苦口婆心為那些還在福智整體中的學員指導迷津翻譯

http://cxw20170718.pixnet.net/blog/post/84549702

文章標籤
根本治理

Nov 06 Mon 2017 12:44

第三,公布這段灌音是想證明日常要把棒子交給金女士對吧? 可是從頭至尾都沒有"人名"看成主詞呀! 他說要問醫生甚麼時辰可以出門,要去哪裡也沒說呀! 下個月跟翻譯公司晤面,這個"",也沒有明白指出就是金女士。而福團不知從什麽時候開始,只要提到師長的你,必然用""表示其神聖性,這裡怎就不消了? 這是暗示日常在福團說的話已沒有用力,還是金密斯在福團的地位被降級成通俗人了? 那還配的上稱""?

第一,如果2004年已在集體的學員就會知道,那年的春天(天成翻譯公司當時就在現場),日常講話已非常不清楚,即便他的意識蘇醒,講話也上氣不接下氣乃至充滿氣音、喉音、痰音,每句話都在喘,喘到有氣喘病的人聽他措辭都感覺本身將近病發了翻譯比影片中的聲音,雖然遲緩卻清晰,照舊理揣度,這弗成能是在他死前一個月講話應該有的正常浮現,如果是在2004歲首年月之前的聲音那還比較讓人佩服。

有些居士會認為不要隨意批評落發人以避免犯戒,那麼就請這些居士拿出戒條和經典,跟大師申明一下當初制戒配景和經典中相關記錄的前因後果,不然請不要再說讓人誤解的話語,耳食之言,傳到後來釀成緘默沉靜的螺旋,那時守的不是佛法戒律,而是心中懼怕,這跟提婆達多一群人持戒比佛陀更嚴苛沒有兩樣翻譯

 

是哪些自私的人,欲完全破碎摧毀人們對老僧人僅存的一絲好感....

.....人人都不知道怎麼辦,那金就是做一個我感受很驚訝的動作,就拉著師父的手,就叫師父「你不要走!你不要走!」就饬令式的口吻,叫師父不要走啦,那天成翻譯公司們對師父是尊重如神如佛的人,怎麼用這類口吻,並且拉著師父的手,用硬扯的方式,我感覺很驚訝,但是我們長短主流的,也不克不及講什麼,就看著很奇異。

但終究照樣沈痛的看完了全部翻譯

http://dalai2016.blogspot.tw/2017/11/blog-post_6.html

第六,不是說平常可以跟金密斯通德律風嗎? 怎麼要特別灌音卻沒有對方回話的聲音? 並且這段講話也不是對話形式(也有可能被切的不是對話情勢),反而對照像口述後拿去翻譯的一段話。

 b. 是陳說語氣翻譯那時福團地位是平常最高,金密斯只是他的乖乖學生,那時他就要跟金密斯呈報大師好欠好? 應該是跟日常的教員(達賴喇嘛)陳說才可能用這種語氣呀!

 a. 是打號召語氣。如果措辭只說給一小我聽,突然冒出打號召的語氣,如許不是很奇怪嗎如果這句話是跟一群人說的,就不新鮮了翻譯

天成翻譯公司就是為了你才留下來的
真師()! 我就是為了你才留下來的
也才靠著翻譯公司才留得下來
沒有翻譯公司這個靠山
我本身也知道留不下來
我想李醫師會一兩天以內告知天成翻譯公司
甚麼時候我可以出門
但願下個月跟你見面
乞求乞求  上師怙主的無尚加持
這幾天人人在這裡,(看來)人人都好啊,還真好
固然我知道,挫折必定有
然則挫折不代表欠好
這是我異常其實的感受
好,就如許,我就是為了你留下來
等著碰頭吧

2017116星期一

http://cxw20170718.pixnet.net/blog/post/87954741Nov 06 Mon 2017 12:44

第七,甚麼樣的絕筆沒有時間地址人名,還要經由一群人稀釋後還能保有代表性、信度、效度這也是此整體的奇蹟呀!    

匿名 2017116下晝1:40

第五,若是這是日常給金密斯的話,也就是一位落發人給白衣的話,似乎太不合邏輯了。比丘居然會為了一小我,還是女人材留下,即便福團說,這是師父深情,只有他們兩人才會認識,那只能說福團真是太不領會"密"了,不然就是被不入流的某些藏傳釋教徒給框了。不然一個盛德比丘,他知道自己快要臨終,應當是心繫蒼生,或是乞求本身的上師加持,或發願往生/再來度有情,怎麼樣都不會說為了特定的一小我才留下。

 一直不忍心點閱這個視頻

影片中13:38處開始,福團"認為"是日常對金密斯說的話,可是,這段灌音太可疑了。

Oct 31 Tue 2017 20:33

http://blog.sina.com.tw/lin_p3/article.php?pbgid=90510&entryid=638082

除非,平常本身心裡認為他的基本上師是金女士,那就請福團不再要把達賴喇嘛說成是平常的上師,請主動跟格魯派或其他正派藏傳釋教教派完全切割,不要再到處找藏傳師長背書,因為平常是翻譯公司們的上師,而他"自認的"根本上師並沒有完全藏傳佛教的傳承翻譯

我搞不懂這位留言者的思維體例翻譯翻譯公司是要保留豎立在假象上的好感或是面臨實情

問題影片網址如右: https://www.youtube.com/watch?v=ubmioghtF-I

大顯法師口述老和尚的往生進程~

 

其實這也是福智人不想分開的首要心理障礙,早就預感福智瓦解,許多人得看心理大夫,增加的健保費又要全民來買單!

音檔聽打:

這裡要诠釋一下,在天成翻譯公司小我的心目中,福團派出的打手,已沒有資曆姓""翻譯一樣的,他們的已故大師長也沒有資曆冠上如許的姓,他們愧對佛陀,更愧對眾生翻譯

門生親身出手,歷史將若何評價老僧人?

-----------------------------

這麼一想,工作人員其實是太貼心了。灌音的人也好棒棒,在他們的師長這麼疲鈍病重時刻,居然還準備多聲道錄音裝備,可讓後面編輯的人將主聲道與背景音分開處置,真不知灌音人士是有先見之明照舊用心叵測。

其他法師都在一般舉動中拿福團作不和教材,請留在集團的法師、居士們認清事實,從速離開吧!  

法藏法師與釋日常了解20多年,從福智草創期間就熟悉釋日常師徒(那時不到10人)。來聽聽法藏法師的勸戒,從影音檔10:00 - 52:20
2017年楠西萬梵刹~秋季法華七】第六天上午,法藏法師開示20171027
  https://www.youtube.com/watch?v=EhZGJ3Hx6Ag

 

即便平常是引我進門的師長,但他錯了就是錯了,我也不肯意用儒家那套子為父隱去為他辯白,因為子為父隱的條件下,他們的作為是為對方,不是為了偉大的藉口而自我知足。而天成翻譯公司也不肯意在他們的名號後面加上法師二字,這群到死都不克不及散的人已不如法怎堪為師? 吾不以相師為恥,而恥於稱狡猾者為師。

.....十一點多,就緊急通知說師父有危急,大師群集到師父床邊??很嚴重的喘氣喘不外來,就用雙手指著本身的胸部「ㄏㄚˋ ㄏㄚˋ」就是很驚懼的感覺啦!

 

除如字輩法師的眼淚,更下作的是還有一段釋日常和金夢蓉的私交話,一個病懨懨的白叟,使盡洪荒之力,就為了對一個在家女門生頻頻呼叫「我是為妳才留下來的」。

https://www.youtube.com/watch?v=EhZGJ3Hx6Ag

第四,音檔中說"這兩天大家都在這裡,(看來)人人都好啊! 真好",這有兩個可能性。


一個視頻、一段口述,說明了什麼?理智告訴天成翻譯公司,就是一對凡夫男女罷了,其他的已不忍多想.....

張貼者: 宗達強 上午9:45

影片內容是法藏法師比來開示,內容除申明福團亂象,法師也疏導留在集團裡的居士認賠殺出

也同情許多福智人,特別經心全力注入的處境,打破心中的美妙形象是一件疾苦的事,但這才是真正在世!莫非願意在虛假中作活計?

福團平常的絕筆?甚麼樣的絕筆,沒有時候地點人名,還要顛末一群人稀釋後翻譯社還能保有代表性,信度,效度? 這也是此集團的奇蹟呀:大顯法師口述常師父往生進程;法藏法師2017.10.27開示-內容除了申明福團亂象翻譯社也疏導留在集團裡的居士認賠殺出;其他法師在一般舉動中,也拿福團作背面教材,請留在集體的法師翻譯社居士認清事實吧!

------------------------------------- 

2017.11.6 

 

最後,附上平常音檔聽打,我把平常的鄉音也斟酌進去,把""換成"",基本看/聽不出就是在和金密斯說話。提示福團,假如要拿證據,就要拿出一翻兩怒視的證據,如許耍小伶俐,實在不伶俐。

業障到此結束,斷頭認賠 by 法藏法師(已更新影片網址) 

*********************************************

第二,影片中有氧氣瓶的聲音,可是日常在講話的時刻,氧氣瓶就沒有聲音了,不能不讓人思疑這是相互剪接的。可能福團的人會說,這是為讓大家聽清晰師父的聲音,所以師父在講話的時候,把氧氣瓶聲做降噪處置懲罰,而師父本人的聲音也要處置懲罰更集中、更不變、更清楚的不像隨時有痰病人的講話聲音。

話說若是釋日常修行有成,已可以或許存亡自如,那倒也是功德一樁。可惜的是他拼了老命前去廈門,為了見金夢蓉,成績命喪彼岸,明明釋日常的死狀猙獰,話術高深的金夢蓉卻能說是現「大威德金剛相」,固然福智各種荒謬絕倫的事,外界瞠目結舌之餘,也欠好說什麼,究竟結果有人甘心被騙,並且樂此不疲,傍觀者又何必多言引人厭。

不管這個本相讓你多麼地失望?難道你要給歷史留下更多的虛偽?



以下內文出自: http://vick1015.pixnet.net/blog/post/189830514-%E7%A6%8F%E5%9C%98%E6%97%A5%E5%B8%B8%E7%9A%84%E9%81%B有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯公司
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 edwinlk4e6jm4 的頭像
    edwinlk4e6jm4

    edwinlk4e6jm4@outlook.com

    edwinlk4e6jm4 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()