close

英語翻譯土耳其語翻譯社
本文出自: https://www.ptt.cc/bbs/part-time/M.1371039650.A.D5A.html有關列國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932

文章標籤
翻譯社

功令翻譯社推薦翻譯社◎工作時候/地點: 自家 ◎工作內容/薪水: 板上的逐字稿薪資相幹心得 心得分享: 天成翻譯公司是不知道為什麼,又或該說大要是景氣很差 所以逐字稿的薪水赓續不息的往下掉 之前研究生的案子,根底都是一小時八百,換算下來是一分鐘13.3 假定內行五個小時可以搞定一個案子,那一小時薪水也快兩百,不低 可是若是是新手,假如是碰到難度大的 那時候拉長的景遇下,薪水當然就不到7-11的價碼 今朝?說真的我好久沒看到1小時八百的案子了 一小時六百,更誇大還有一小時五百的 然後一樣一堆人搶破頭,完全不感受自己花的時間跟所取得底合不公道 而且我永遠深信一句話,花幾多錢,就會拿到多少品質 之前也看到板上出現找到人隔沒兩天又重找,千篇一律的案子 一樣沒有很雅觀的價碼 就算那是被開天窗,說真的我也不意外 翻是雇主,翻譯公司感受逐字稿很簡單?不外就是聽打? 那可以試試看自己打一小時 你是新手,你感覺有錢賺就好歸正又沒差 那花那樣的時辰,去站7-11可能還賺對比多 還是但願雇主,能尊重做逐字稿的人,給天成翻譯公司們相對的,應得的價碼 而不是不竭的不息的砍低薪水 --------------------------------------------------------------------- 供給兩年前經驗,板上行情價,一小時三個工作天 一小時一千,這是一對一並且品質不錯的條件 只如果急件,就是行情價1.5倍,視工作時候縮減而增添 只要錄音品質可能有問題,則是以上述行情為底價跟接案者再議 多人會議價碼就是一千三起跳,視人數多寡,會議進行編制增添 全英文逐字稿沒做過,可是之前最常看到的價碼是一分鐘三十塊


來自: http://j4burgessglen.pixnet.net/blog/post/148915239-%5B%E5%BF%83%E5%BE%97%5D-%E9%80%90%E5%AD%97%E7%A有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯公司

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 edwinlk4e6jm4 的頭像
    edwinlk4e6jm4

    edwinlk4e6jm4@outlook.com

    edwinlk4e6jm4 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()