close

尼昂加語翻譯

研究說話和數位溝通的專家伊凡斯(Vyvyan Evans)在今年蒲月出書了《Emoji暗碼》(The Emoji Code),他認為我們糊口已經離不開臉色符號,它已成為設計的一項經典,也是日本史上最偉大 翻譯輸出品之一。

表情符號能不克不及算一種說話嗎?這是目前為止仍有爭議的話題。

以英文為例,五歲的小孩可能已熟悉大約5000個英文字詞,到十二歲擺佈就可以達到12000個字 翻譯社

本來是為了慶祝「世界表情符號日」(world emoji day)而出格打出 翻譯emoji黃。

臉色符號(emoji)節省打字的空間時間,是傳送訊息的好東西。

伊凡斯在書中提到,既有的說話都有兩個必備元素:它有相當數目的辭彙,同時它有一套系統規則,也就是文法。這兩個要素讓我們可以組合我們的字詞來表達各類的事物和感受 翻譯社

臉色符號有助傳遞文字想要表達的語氣和情緒。一樣一句「撞到頭」加了悲傷 翻譯臉表示「我很痛」,而加了哭笑不得的臉則是自嘲拙笨。

所以,如果從溝通 翻譯素質來看,在人手一機、人們無時不刻相互連結的數位時期,臉色符號應當是有正面價值的重要溝通對象。

曩昔在口語流傳上,手勢、表情、肢體說話、和語調的頓挫抑揚,對我們口說字句要轉達 翻譯訊息有著強化或調劑的感化 翻譯社邊措辭邊眨眼睛或是面露微笑,可能對聽者理解訊息供給了主要 翻譯暗示 翻譯社

最早的表情符號為25x25像素,圖案若何讓利用者一目瞭然,是設計師的一大考驗。好比底下 翻譯片子放映機,就是栗田本身覺得比較失敗的作品:

我們對於它的利用幾乎已習以為常,不外事實上它是到1999年才被發明出來,2011年以後才跟著聰明手機 翻譯運用而開始盛行。

美國紐約馳名地標帝國大廈,在美國時候禮拜一夜打出了特別的黃光。

臉色符號的英文「emoji」直譯自日文「絵文字/えもじ」。發現者栗田以「絵文字」來形容這些配合手機螢幕製作 翻譯象形圖案。

在1990年代末期,栗田那時在NTT DoCoMo介入了全球最早 翻譯商用移動網路瀏覽系統。受到日本手機初期螢幕大小的限制,栗田決定操縱象形的符號讓用戶可以更有用轉達訊息。

The inventor of emoji on his famous creations—and his all-time favorite(Guardian)

而數位情況裡的溝通,常常是即興而急促,卻沒有肢體說話的輔助,較難傳達面臨面溝通時字面 翻譯各類奧妙差別,這也許就要靠臉色符號來闡揚補強功能。 比如在底下 翻譯例子裡,同樣一句話,句尾加上分歧的臉色符號後,就比沒有臉色符號時意思要清楚明確很多。

今朝一般手機上可能有上千個可用的臉色符號。不過相對於大部分 翻譯說話,它的字彙數量仍屬有限。

現在我們成天在通信平台上賴來賴去,少不了動用到貼圖和臉色符號 翻譯社根據統計,全世界天天有60億個表情符號被傳送,90% 翻譯線上社群網站會固定利用它。

The power of the emoji, Japan's most transformative modern design(CNN)

並且單是增添表情符號 翻譯數目還算簡單,更難戰勝的問題在於它的文法 翻譯社我們在日常講話時或許根本不會注意到文法 翻譯存在,不過這套規則讓我們得以結合字詞構成一些極為複雜句子。有些狂熱 翻譯emoji迷努力嘗試擴大它的運用 翻譯社甚至已有人把經典的《愛麗絲夢遊仙境》「翻譯」成了表情符號。

不外,和其他任何語言一樣,我們仍需要透過進修領會符號的意義和它們構成 翻譯法則,不然我們理解這些表情符號 翻譯「譯本」仍大有堅苦。

檢視相片
檢視相片
作家Joe Hale試圖把《愛麗絲夢遊仙境》翻譯為臉色符號。上面兩句是小說裡愛麗絲和紅皇后的對話。

有人認為,表情符號代表人們逐漸損失用文字溝通的能力,不外發明人栗田穰崇其實不以為然 翻譯社他說,曩昔也有很多人也曾擔憂動漫、卡通、漫畫會造成說話的幼稚化和倒退,但現實上這些憂愁從未成真 翻譯社他認可用臉色符號難以傳達較複雜或奧妙 翻譯情感,但是它們是轉達一般訊息很好的工具。

參考資料:

紐約現代美術館(MoMA)把「臉色符號發現人」——日本軟體工程師栗田穰崇——在1999年設計 翻譯一批總共176個臉色符號,納入永遠館藏。

  1. 栗田穰崇作品「大笑」(1999)。臉色符號幫忙我們轉達訊息時的語氣和情感。
  2. 栗田穰崇在1999年設計,最早系列共176個臉色符號。紐約現代美術館在2016年將它列入館內永遠保藏。
  3. 栗田穰崇作品「手機」(1999),由日本NTT DoCoMo授權紐約現代美術館,如今與畢卡索和波拉克等大師的作品並列展出。
  4. 栗田穰崇作品「炸彈」(1999),遭到手機螢幕限制,栗田想出了利用象形圖案來轉達更多訊息。
  5. 栗田穰崇作品「飲料」(1999),繼空手道、壽司、隨身聽、馬利歐兄弟,臉色符號成了另一個來自日本的偉大輸出品。
  6. 栗田穰崇作品「心」(1999),這個愛心圖案是栗田自認當初最滿意的設計作品。如今新的表情符號固然不斷增添,但它字彙的數量和複雜性仍遠遠不及我們一般經常使用的說話。
  7. 栗田穰崇作品「颱風」(1999),當初栗田設計的靈感起原之一,是電視台景象形象預告中天氣的小符號。

我本來設計的是「電影放映機」,可是有人把它認成了「河豚」,目下當今兩種用法都存在。
栗田穰崇,臉色符號發明人


更多鏡週刊報道
「史上成長速度最快的說話」 會翻譯emoji這工作就是你的

。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

檢視相片

有研究說話和人類認知的專家認為,表情符號具有傳遞訊息的壯大氣力,是數位時期重大 翻譯設計 翻譯社乃至有人展望,它多是未來人類 翻譯共通語言 翻譯社

在2016年,臉色符號被正式歸類為藝術。

檢視相片

今晚我們也成了龐大的臉色符號,打黃光慶賀「世界臉色符號日」!
紐約帝國大廈推特

栗田 翻譯作品是由日本NTT DoCoMo授權給紐約現代美術館,現在它們就擺設在畢卡索和波拉克等巨匠 翻譯作品之間 翻譯社



以下內文出自: https://tw.news.yahoo.com/%E4%B8%96%E7%95%8C%E8%A1%A8%E6%83%85%E7%AC%A6%E8%99%9F%E6%97%A5-%E6%97%A5%有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社